DVC-15598298116 Bedienungsanleitung ...3 User’s Manual ...3 Mode d’emploi ...
10● Nu folosiţi cablul in scopuri straine.● Nu ţineţi şi transportaţi scula de cablu, nu trageţi de cablu ca să scoateţi fi şa din priză. Feriţi cabl
11● Σε περίπτωση ηλεκτρικής ή μηχανικής δυσλειτουρ-γίας, σταματήστε αμέσως το εργαλείο και βγάλτε το από την πρίζα.Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν εί
13 GB DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with the following standards o
14 SE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överens-stämmer med följande norm och dokument: EN 550
15 CS IZJAVA O USKLAĐENOSTI Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je ovaj proizvod usklađen sa sledećim standardima ili stan-dardizov
16 SI IZJAVA O USTREZNOSTI Odgovorno izjavljamo, da je ta izdelek v skladu z na-slednjimi standardi ali standardnimi dokumenti: EN 550
17HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ DEAlt-Elektrogeräte sind Wertstoffe, sie gehören daher nicht in den Hausmüll! Wir möchten Sie daher bitten, uns mit Ihrem
18ÇEVRE KORUMA BILGILERI TREski elektrikli cihazlar dönüştürülebilir malzeme olup ev çöpüne atılmamalı! Doğal kaynakların ve çevrenin korunmasına etki
.7 8 L1B LH12SWITCHON/OFF
Boзможны измененияМoжливi змiни
3Car vacuum cleanerTECHNICAL SPECIFICATIONS 1 SAFETY INSTRUCTIONS● Do not operate this appliance in explosive atmos-pheres, in the presence of fl a
4PTPortuguêsCompressor para automóvelCARACTERISTICAS TECNICAS 1 INSTRUĆÕES DE SEGURANĆA● Não trabalhe com ferramentas mecânicas em at-mosferas com
5Reinig de machinebehuizing regelmatig meteen zachte doek, bij voorkeur iedere keer na gebruik. Zorg dat de ventilatiesleuven vrij van stof en vuil zi
6● Verktøyet må aldri brukes med en skadd strømled-ning.● I tilfelle en elektrisk eller mekanisk svikt, skal verk-tøyet med en gang slåes av og støp
7vadi paaugstina iespēju, ka varat saņemt elektriskās strāvas triecienu.• Pirms instrumenta pievienošanas elektrotīklam pār-liecinieties, ka tā ieslē
8Техникалық қызмет көрсетілуінен бұрын аспапты қоректену желісінен суырыңыз!Жұмыс аяқталған соң əр кез аспап корпусын майлық немесе жұмсақ
9● S přívodní šňůrou zacházejte šetrně a používejte ji pouze k jejímu účelu. Nikdy za ni nářadí nenoste ani nevlečte a nevytahujte za ni zástrčku ze z
Komentarze do niniejszej Instrukcji